사에키시내에서 자주 트레이닝을 스타트시킨 야나기타 유키 선수 우단 등 6일 사에키시 나가라의 사에키 중앙 병원 스타디움 프로 야구 소프트뱅크의 야나기타 유키 선수들이 6일 오이타현 사에키시내에서 자주 트레이닝을 개시한 동시 나가라의 사에키 중앙 병원 스타디움 등에서 24일까지 야나기타 선수가 동시에서 자주 트레이닝에 임하는 것은 작년에 이어 2회째 그 밖에 사토 나오키 생 우미 사사가와 요시야스 이히네이투아 이상 소프트뱅크 오이타시 출신의 카지하라 마키 DeNA의 총 5선수 가 참가한 첫날은 경기장에서 수비나 타격의 연습에 땀을 흘린 스탠드에는 야구 좋아하는 소년이나 기타 애칭이 간다고 후쿠오카현에서 온 여성 그룹 등 150명 이상의 팬이 담은 우스키시 노즈 마을에서 부모와 자식으로 방문한 아카미네 푸른 하늘 9 미나미 노즈 소 3 년은 가볍게 흔든 느낌으로 홈런이되어 대단한 야나기타 선수와 같은 강타자가되고 싶다고 말한 야나기다 선수는 사에키의 맛있는 공기와 따뜻하다 환대를 받고 또 왔다고 코멘트한 스타디움만 견학 가능 9131721일은 휴양 예정
佐伯市内で自主トレーニングをスタートさせた柳田悠岐選手(右端)ら=6日、佐伯市長良の佐伯中央病院スタジアム プロ野球・ソフトバンクの柳田悠岐選手らが6日、大分県佐伯市内で自主トレーニングを開始した。同市長良の佐伯中央病院スタジアムなどで24日まで。 柳田選手が同市で自主トレに取り組むのは昨年に続き2回目。他に佐藤直樹、生海(いくみ)、笹川吉康、イヒネ・イツア(以上、ソフトバンク)、大分市出身の梶原昂希(DeNA)の計5選手が参加した。 初日はスタジアムで守備や打撃の練習に汗を流した。スタンドには野球好きの少年や「ギータ(愛称)が行くなら」と福岡県からやってきた女性グループなど、150人以上のファンが詰めかけた。 臼杵市野津町から親子で訪れた赤峰璃空(りく)君(9)=南野津小3年=は「軽く振った感じでホームランになってすごかった。柳田選手のような強打者になりたい」と話した。 柳田選手は「佐伯のおいしい空気と温かいおもてなしにほれて、また来ました」とコメントした。スタジアムのみ見学可。9、13、17、21日は休養の予定。